Les désirs flous
- Dola de Jong
Autres parutions
Traduction du néerlandais de Mireille Cohendy
Publication soutenue par la Dutch Foundation for Literatur
Été 1938 à Amsterdam, par un heureux hasard, la sage Béa rencontre la fougueuse Érica. Bouillonnante, Érica fascine Béa qui ne sait que s’interdire de vivre. Peu à peu, cette amitié dévorante se mue en une relation qui trouble Béa. Osera-t-elle s’affranchir d’elle-même alors que le monde flanche ?
« Impubliable, honteux, malsain », voilà les mots auxquels se heurte Dola de Jong quand elle tente de faire publier son roman en 1954. À sa sortie, le scandale fait place à l’admiration. Ses premiers lecteurs sont des lectrices qui se sentent, comme Béa et Érica, piégées dans leur époque. Saisis par le frémissement des amours lesbiens dans une langue à l’érotisation feutrée où ce qui est dit compte autant que ce qui est tu, lectrices et lecteurs vibrent à l’unisson des deux héroïnes. Les désirs flous est aujourd’hui considéré comme un classique de la littérature en Hollande et aux États-Unis.
Née aux Pays-Bas dans une famille juive, Dola de Jong (1911-2003) connaît une jeunesse tumultueuse loin de son destin de jeune fille rangée. Pour son engagement auprès des réfugiés juifs, elle est menacée par des groupuscules antisémites hollandais qui la contraignent à l'exil. Réfugiée pour un temps au Maroc, elle est rattrapée par le conflit. L'obtention in extremis d'un visa lui permet de partir aux Etats-Unis où elle passera une vie exaltante mêlant danse, journalisme, enseignement et écriture. Après Les désirs flous, Et ce champ devint le monde entier est la seconde traduction inédite en français de Dola de Jong parue aux éditions du typhon.
Les désirs flous est un roman troublant, plein de silences et de non-dits, où deux femmes tentent, chacune à sa manière, de s’affranchir des carcans d’une société en plein repli.
Pauline, Le Failler, Rennes
L'intime complexité d'une relation d'eaux troubles entre deux femmes dans les Pays-Bas de la fin des années 30. Une passion dévorante, entre domination, soumission et amour intemporel. Vénéneuse et violente.
Fabien, Decitre Grenoble
Sur fond d'antisémitisme et de nazisme galopants, cette histoire – douloureuse soit-elle – de deux femmes dans l'Amsterdam d'avant la Deuxième Guerre mondiale, vibre d'une force éclatante de la première à la dernière phrase.
Dilamar, Decitre Bellecour
Des grands sentiments, des personnages forts, complexes et denses
François, Librairie Préférence, Tulles
Avec retenue et finesse, Dola de Jong a su saisir toute la complexité d'une vie suspendue où les désirs flous se mesurent au silence.
Katia, L'usage du papier, Trouville-sur-mer
Les jeunes éditions du Typhon ont eu bien raison d’exhumer un roman de 1954 signé par une certaine Dola de Jong (1911-2003). Laquelle rencontra de nombreuses difficultés à faire publier dans son pays d’origine un texte aujourd’hui considéré comme un classique de la littérature néerlandaise.
Alexandre Fillon, Transfuge
L'un des plus grands plaisirs offerts par le texte aux lectrices et lecteurs d'aujourd'hui consiste à lire entre les lignes.
Thomas Stélandre, Libération
Tensions permanentes et ascenseur émotionnel garantis en lisant ce très très beau roman ! L'autrice décrit les tréfonds d'une âme humaine à merveille ! L'écriture est limpide et fluide. Le livre se dévore ! Mention spéciale à Irène Tardif pour la sublime couverture.
Rosa, Librairie à soi.e
Dans un style subtil, Dola de Jong fait ressentir la chape morale et politique qui pèse sur les jeunes femmes, l'érotisme refoulé, l'impossibilité de vivre l'homosexualité autrement que dans la honte et le secret.
Sophie Joubert, L'Humanité
Un amour interdit, retenu mais incontrôlable. Un roman de liberté, de toutes les libertés.
Elodie Murzzi , Ici Librairie, Paris
Grande romancière néerlandaise, Dola de Jong excelle à décrire l'ambivalence et la violence d'un sentiment qui ne dit pas son nom mais qui a la force de l'évidence. Jugé "malsain" en 1954, ce roman s'impose aujourd'hui pour ce qu'il est : un immense livre d'amour
Mathilde, Librairie Delamain, Paris
Admirable personnage d'Erica ! Libre mais tenaillée par l'époque.
Delphine, Librairie Kléber, Strasbourg
Un roman d’une troublante beauté qui fit scandale à sa sortie en 1954, à découvrir !
Magali, Librairie Quartier Latin, Saint-Etienne
La souffrance des deux personnages et leur lutte contre ces désirs flous est palpable à chaque page, dans chaque phrase, dans chaque silence aussi. Un très beau roman.
Audrey Halford, La Voix du Nord
Une superbe histoire d'amour empreinte de force et de pudeur, un texte à découvrir absolument.
Valérie, Le Divan, Paris
Un texte d'une étonnante profondeur, pudique autant qu'audacieux.
Aurélie, Librairie la Carline, Forcalquier
Une écriture intime, subtile où tout se comprend par le mouvement des pas derrière la porte, les blancs, ce qu'on ne s'avoue pas.
Daphne, Librairie le pied à terre, Paris
Ecrit dans un style élégant et nuancé, ce beau roman donne à voir comment la confusion des sentiments entre en écho avec la confusion de l'Histoire.
Nicolas, Feuilles d'encre, Colmar
Un roman d’une troublante beauté qui fit scandale à sa sortie en 1954, à découvrir !
Magali, Quartier Latin, Saint-Etienne